В нирване-с?
Если только в досуг будет вконец рассеявшему свои сомнения. До нирваны ли ему,взмывшему ввысь в вихре танца забвения?)))
Мафия. Онлайн игра. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Мафия. Онлайн игра. » Война и мир » Знакомство игроков друг с другом
В нирване-с?
Если только в досуг будет вконец рассеявшему свои сомнения. До нирваны ли ему,взмывшему ввысь в вихре танца забвения?)))
Все,господа,мудрствуйте, здесь,лукаво,а меня мой эскадрон ждет
Bonjour Mesdames et Messieurs les députés généraux et tous les autre fejtfebeli) p s en Russie pas de routes seulement.
Если только в досуг будет вконец рассеявшему свои сомнения. До нирваны ли ему,взмывшему ввысь в вихре танца забвения?)))
Недосуг, милейший, недосуг. Но и в забвении разум наш продолжает работать. А работа эта в сомнении и поиске бесконечном. И только когда достигнет он такого уровня, чтобы задушить свой собственный голос, чтобы прислушаться к гласу души безупречной - только тогда откроется истина
Bonjour Mesdames et Messieurs les députés généraux et tous les autre fejtfebeli) p s en Russie pas de routes seulement.
Бонжур, мусье! Же мапель Николя
Все,господа,мудрствуйте, здесь,лукаво,а меня мой эскадрон ждет
Без седла? Не скользко ли, сударь?
Бонжур, мусье! Же мапель Николя
Nicolas fool zasral tous de France)
Nicolas fool zasral )
когда?!
когда?!
Vous êtes un pro, demandez à n'importe qui ? Vous avez un français mauvais
Vous êtes un pro, demandez à n'importe qui ? Vous avez un français mauvais
Это же классно! Кому нужен французский здесь? )))
Наполеон
Да... Тяжело дался Вам переход через Альпы. Могу порекомендовать отличнейшего психотерапевта. Можно с выездом на дом, к Вам на остров Святой Елены. Интим не предлагать
Каждый уважающий себя офицер,интеллигенция России,предпочитала говорить по французки)
А в прочем Багратион Вы можете говорить на грузинском,вот вас точно никто не поймёт))
(Переведено с французкого языка, переводчицей.по имени Аня в коротенькой юбке и большими грудями)
Наполеон
Да... Тяжело дался Вам переход через Альпы. Могу порекомендовать отличнейшего психотерапевта. Можно с выездом на дом, к Вам на остров Святой Елены. Интим не предлагать
Вы путаете что то,)
Это Суворов ,не копчике прокотился по альпам))) Stupidité
Отредактировано Наполеон (2012-07-08 17:52:05)
Наполеон
"9 апреля 1796 г. Бонапарт двинул свои войска через Альпы"
Так говорит Векипедия-с
Наполеон
"9 апреля 1796 г. Бонапарт двинул свои войска через Альпы"
Так говорит Векипедия-с
Бонапарт своим успехами в Италии сделал свой фронт главным в кампании 1796—1797 гг. Перейдя Альпы, он разгромил в нескольких сражениях разрозненные австрийские и пьемонтские войска, после чего было подписаны выгодные Франции перемирие (28 апреля 1796) и мир (15 мая 1796) с Сардинским королевством, а австрийцы остались в северной Италии без союзника. После этого в ряде сражений им были разгромлены главные силы австрийцев и занята вся северная Италия. Австрийский генералитет ничего не смог противопоставить молниеносным маневрам французской армии, нищей, плохо экипированной, но воодушевленной революционными идеями и предводительствуемой Бонапартом. Она одерживала одну победу за другой: Монтенотте, Лоди, Кастильоне, Арколе, Риволи. Итальянцы восторженно встречали армию, несущую идеалы свободы, равенства, избавлявшую от австрийского владычества. Австрия потеряла все свои земли в Северной Италии, где была создана союзная с Францией Цизальпинская республика. Имя Бонапарта гремело по всей Европе.
Et donc l'histoire dit) mon ami
(Переведено с французкого языка, переводчицей.по имени Аня в коротенькой юбке и большими грудями)
Отредактировано Наполеон (2012-07-08 18:19:14)
Наполеон
О, Анна! Да, она хорошо владеет искусством французского языка
Наполеон
О, Анна! Да, она хорошо владеет искусством французского языка
Mieux que vous, elle s'assoie sur mes genoux dans le bavardage vide que vous allez mieux travailler)) et sis′ski en !
Каждый уважающий себя офицер,интеллигенция России,предпочитала говорить по французки)
А в прочем Багратион Вы можете говорить на грузинском,вот вас точно никто не поймёт))
(Переведено с французкого языка, переводчицей.по имени Аня в коротенькой юбке и большими грудями)
А зачем мне нужно,чтоб меня здесь не понимали? Чай не за этим мы сюда явились,сударь,а затем мы здесь,чтоб знакомиться.))) Ведь тема так и называется "знакомство игроков",а не "непонимание игроками речей друг-друга". Правда? (перевод с грузинского монгольским государственным деятелем Шарафдоржем Баатааром Удэгэ,членом низшего собрания по коневодству Верховного Хурала) . ))
Отредактировано Багратион (2012-07-08 18:43:42)
Mieux que vous, elle s'assoie sur mes genoux dans le bavardage vide que vous allez mieux travailler)) et sis′ski en !
Encore une fois, sur la poitrine? le mystère de ses seins n'est pas ouvert?
А зачем мне нужно,чтоб меня здесь не понимали? Чай не за этим мы сюда явились,сударь,а затем мы здесь,чтоб знакомиться.))) Ведь тема так и называется "знакомство игроков",а не "непонимание игроками речей друг-друга". Правда? (перевод с грузинского монгольским государственным деятелем Шарафдоржем Баатааром Удэгэ,членом низшего собрания по коневодству Верховного Хурала) . ))
Отредактировано Багратион (Сегодня 18:43:42)
С языком всё понятно,разве не видите? Čëtr enfer! Я нанял переводчицу Аню ,вы будете довольны, и конечно же я очень доволен)))
Vous avez vu elle, elle est aussi un passionné et belle, nous avons tous les français encore ainsi que vous pensé
Mieux que vous, elle s'assoie sur mes genoux dans le bavardage vide que vous allez mieux travailler)) et sis′ski en !
Позвольте анекдотец, милейший
Врач в психбольнице разгадывает кроссворд:
— Так… Остров, на котором родился Наполеон…
Обращается к пациенту:
— Слышь, придурок — ты где родился-то?
Encore une fois, sur la poitrine? le mystère de ses seins n'est pas ouvert?
Je le répète, ne pas litière français, russe. Seins pour vous thème) fermé les adieux
Je le répète, ne pas litière français, russe. Seins pour vous thème) fermé les adieux
Très étrange pour vous, l'accent, sire
Переводчицу Анну в студию
Très étrange pour vous, l'accent, sire
J'ai dans mon esprit, mes remerciements ami pour le vnimanieÛudalâûs′.
Carrosse attend pour Lord proŝujte
п с до скорой встречи господа)
也許談論共同的語言?А?
也許談論共同的語言?А?
Безусловно! Да может ещё поспорим у кого вино получше ,биджо)))
Отредактировано Наполеон (2012-07-08 19:20:56)
C'est pour vous de moi
也許談論共同的語言?А?
до чего (до когда) -дошла глобализация, позапрошловековой грузин- на китайском зафурычил, хм.
Переводчицу Анну в студию
Вы здесь » Мафия. Онлайн игра. » Война и мир » Знакомство игроков друг с другом